床下傳來了慌亂的挪動聲。
霍普敲敲床邊,示意保羅保持安靜。
“成功了?!蓖饷娴娜嗽谡f話:“我還以為他們會把這里的鑰匙藏起來,沒想到就擺在桌上。”
門被打開,門外的人一身黑袍。
不是威爾伯或者拉維尼亞……像是個中年人,應(yīng)該也不是老沃特雷……
數(shù)字隨即出現(xiàn):
靈活:100、體質(zhì):147、視力:103、法力值:0
很普通的數(shù)字,沒有什么亮點。
聽起來他是偷了鑰匙進來的,老沃特雷沒有阻攔嗎?還是說那老東西已經(jīng)死了。
“你是誰?”霍普問。
“這個洞是怎么回事?”黑袍人沒理睬霍普,他肆意地四處看:“嚯,沖水馬桶!”
見鬼的沖水馬桶。
霍普讓自己的語氣變得嚴肅:“你應(yīng)該先自我介紹,這里是沃特雷家的房子,你這是私闖民宅。”
“私闖民宅?”看不到臉,但霍普幾乎能想象他斗篷下的嘴臉,一定像是蹲過幾次監(jiān)獄并以此為榮的家伙:
“原來你是個守法好公民啊。那你就去報警啊,讓警官來處理?!?
吊兒郎當(dāng),像是社會的老油條。
霍普依舊嚴肅:“我當(dāng)然會報警的,但你最好先出去。”
“我要是不呢?”
要是不……讓保羅把他打暈……不,還不能讓保羅出來……他看到床底下已經(jīng)有人了究竟會怎么想……
他似乎對沃特雷家有一些了解……
“祖父不會高興的?!被羝照f。
這句話想要以老沃特雷來給黑袍人施壓,但話里面的意思很模糊,因為霍普對很多事情一無所知,無論是黑袍人和老沃特雷的關(guān)系,還是老沃特雷現(xiàn)在的狀態(tài)。
黑袍人的身體晃了晃,雖然黑袍下的臉看不出表情,但是霍普看見他后退了半步,后背挺直,看起來高了些許。
這是害怕的表現(xiàn)……可以確定的是,他確實對老沃特雷有一些了解,至少比我對老沃特雷的了解深……而且鑰匙確實是偷的……
“別那么緊張?!焙谂廴苏f:“也別拿老沃特雷的名字來嚇唬我,他可不敢把我怎么樣。你叫霍普·沃特雷,對吧?而我是羅伯特·米勒?!?
外強中干,很愛面子。霍普很快就對他下了定義。
雖然說著‘我不怕他’,但還是老老實實地自我介紹了。
“你想做什么?”霍普問。
這是他最想知道的事。
“不做什么。”羅伯特隨意地說:“隨便看看?!?
“隨便看看?”
“我來這里很多次了,但還沒見過你?!?
聽起來就像是說:‘我來動物園很多次了,但還沒見過猴子’
等等,他說他來過很多次了……來這里做什么……羅伯特·米勒,好像不是第一次聽到這個名字了……那個發(fā)明電燈的異世界愛迪生……好像是叫卡爾·米勒。他和卡爾·米勒是什么關(guān)系……
也許只是巧合,只是恰巧都姓米勒……但威爾伯好像說……
‘祖父不喜歡電燈,但那只是因為他討厭卡爾·米勒?!?
不喜歡電燈,但不是老年人討厭新事物,而是因為討厭發(fā)明人而恨屋及烏……
一個快要入土的老人和一位發(fā)明家能有什么矛盾……普通的老人也許不可能,但老沃特雷還是個邪教徒。
也許沃特雷家族和那位卡爾·米勒有一些不為人知的合作,科學(xué)家和邪教徒的合作……
嗯,歷史上的愛迪生似乎相比于科學(xué)家更像是資本家,這位卡爾·米勒也說不定,資本家和邪教徒的合作……
合理且足夠邪惡。
所有的思考在一瞬間完成,霍普看向羅伯特:“看夠了?你可以走了?!?
“走?”羅伯特抬起頭:“那個洞……”
“你管太多了,這里是沃特雷家。”霍普厲聲警告。
他要把這個窟窿誤導(dǎo)為沃特雷家的事,而不是‘霍普·沃特雷’的事。
羅伯特聳聳肩:“反正我也不在意?!?
他作勢要走,身體轉(zhuǎn)過去一半,然后停住。