不知道是不是錯(cuò)覺,霍普感覺他放松了下來。
“怎么了?”霍普問。
“我突然有個(gè)想法?!绷_伯特說:“我們?nèi)グ淹柌傻舭??!?
“什么?”霍普懷疑自己聽錯(cuò)了。
“我們?nèi)グ淹柌傻?,這樣等老沃特雷死了,沃特雷家就只剩下你了。”
殺掉威爾伯嗎……聽起來還不錯(cuò),經(jīng)過昨天的事,如果威爾伯這樣的人走在路上突然暴斃,霍普一定會笑出來的……但這開玩笑一樣的語氣……
“離開?!?
“你真不考慮考慮?畢竟你現(xiàn)在已經(jīng)過得這么慘了,老沃特雷死了你的處境可能會更糟?!?
“……你和威爾伯不和?”
“不和?”羅伯特?fù)u搖頭:“我只知道他長得很丑,太丑了,我不喜歡他?!?
怪誕的理由。
“你打算怎么做?”
“什么怎么做?”
“計(jì)劃,殺威爾伯的計(jì)劃?!?
霍普聽到了指甲刮擦木板的聲音……他忘了保羅就在床下了,不管他說什么保羅都能聽到。
即便保羅不喜歡威爾伯,聽到霍普在這里和人談?wù)摎⑷说氖乱?,估?jì)也有些難以接受。
“嗯……”羅伯特沉吟,他認(rèn)真地說:“等威爾伯回來,你用刀捅他?!?
“什么?”
“跟他拼命,然后你們之間只會活下來一個(gè)人?!?
拼命?
霍普對眼前的人有了判斷。
又一個(gè)瘋子,而且還很蠢。
“離開這里!立刻!”
羅伯特聳聳肩,像是絲毫不在意他的提議被否決。但他沒有動,他伸出腳,點(diǎn)點(diǎn)地板。
“我說了,離開!”霍普說:“不要打擾到祖父。”
“你看不到嗎?”羅伯特問。
看到什么?
“啊,原來如此,你是白化病,看不清楚!”他說:“沒關(guān)系,我描述給你。在距離你大概兩米的地板上,有兩個(gè)不太明顯的印記,由一點(diǎn)點(diǎn)泥巴組成?!?
泥巴?
“泥巴組成了一個(gè)鞋的形狀?!绷_伯特接著說:“這是一對鞋印。有人來過?!?
保羅!
他發(fā)現(xiàn)了!
霍普盡可能地鎮(zhèn)定,避免被看出什么:“我昨天出去了一次?!?
羅伯特?fù)u了搖頭:“不是你,你只穿了一雙破皮鞋,但這是運(yùn)動鞋的樣子。”
霍普張開嘴,還沒說話,就被羅伯特打斷:“你想說你昨天穿了運(yùn)動鞋嗎?我也許可以問問其它人?!?
我竟然連我有沒有運(yùn)動鞋都不知道……
“不,我從來沒想這么說?!被羝找ё∈种福骸暗柌蛱齑┝艘浑p運(yùn)動鞋?!?
“是嗎?”
羅伯特蹲下:
“但是你看……哦,你看不到,我來告訴你:這些泥土不是粉末,而是凝結(jié)成小塊,因?yàn)樗鼈儾痪们斑€是濕潤的,據(jù)我所知,敦威治好久沒有下雨了。”
“別說那種蠢話?!被羝照f:“外面到處都是水龍頭?!?
羅伯特抬起頭:“好像也對,但是你看,這兩個(gè)腳印剛好在這個(gè)窟窿下面?!?
他退后了一步:“很巧,靠近門的地方?jīng)]有腳印。”
他向前兩步,靠近霍普:“而床旁邊則有一些更細(xì)微的痕跡?!?
羅伯特笑了:“他是卸開屋頂跳下來的,但你沒有呼救,因?yàn)槟阏J(rèn)識他。我要是把這個(gè)消息告訴威爾伯或者老沃特雷會怎么樣?”
a