貞觀十二年八月,秋高氣爽,長(zhǎng)安城內(nèi)的桂花次第開(kāi)放,暗香浮動(dòng)。然而,比這秋香更能牽動(dòng)天下士林心弦的,是一則如同颶風(fēng)般席卷而來(lái)的消息——由皇帝李世民下旨、太子李承乾監(jiān)督、國(guó)子監(jiān)祭酒孔穎達(dá)領(lǐng)銜主編,匯聚了當(dāng)世數(shù)十位頂尖大儒、博士心血,歷時(shí)近一年精心編纂的《貞觀字典》,終于刊印完成,正式問(wèn)世了!
這部字典的問(wèn)世,其意義遠(yuǎn)超一項(xiàng)普通的文教工程。它如同在沉寂了千百年的文壇湖面上,投下了一塊足以改天換地的巨石,激起的波瀾瞬間沖破了學(xué)術(shù)的藩籬,震撼了每一個(gè)讀書(shū)人的心靈。
《貞觀字典》的編纂,始于貞觀十一年冬林昊那石破天驚的提議。它并非對(duì)前朝《說(shuō)文解字》或《切韻》的簡(jiǎn)單增補(bǔ),而是一次從理念到體例的徹底革新。其核心有二:
其一,便是采用了林昊帶來(lái)的、超越時(shí)代的“拼音”注音法。這套以簡(jiǎn)單符號(hào)代表聲母、韻母,并輔以四聲調(diào)號(hào)的系統(tǒng),徹底取代了沿用千年、繁瑣復(fù)雜的“反切法”。以往,要識(shí)讀一個(gè)生僻字,往往需要查找韻書(shū),找到兩個(gè)常見(jiàn)字“xx切”,如“德紅切”得“東”音,不僅記憶負(fù)擔(dān)重,且因古今音變、方差異,常常切不準(zhǔn),令無(wú)數(shù)蒙童學(xué)子望而生畏。而拼音法則直觀、簡(jiǎn)易,規(guī)則明確,幾乎可以無(wú)師自通,極大地降低了識(shí)字的門(mén)檻。
其二,是開(kāi)創(chuàng)性的“音序排列”檢索法。打破了《說(shuō)文解字》依部首檢字、《切韻》依韻部歸類的傳統(tǒng),將所有收錄的漢字,按照其拼音首字母的順序進(jìn)行排列。這對(duì)于習(xí)慣了“旁求古籍,博采群書(shū)”,在浩如煙海的典籍中按部就班查找的學(xué)者而,是一種思維方式的顛覆性沖擊。
當(dāng)?shù)谝慌≈凭肌⒛銚浔堑摹敦懹^字典》被送入皇宮、國(guó)子監(jiān)以及各位參與編纂的大儒府中,隨后又在東西兩市官營(yíng)書(shū)坊公開(kāi)售賣(mài)時(shí),整個(gè)大唐的文壇,陷入了一場(chǎng)前所未有的震動(dòng)之中。
幾位并未參與編纂、素以經(jīng)學(xué)古義著稱的老博士,捧著剛剛送來(lái)的《貞觀字典》,雙手微微顫抖。他們翻看著那陌生的拼音符號(hào),查看著按音序排列的字庫(kù),臉上的表情從最初的驚愕,逐漸變?yōu)殡y以置信,乃至痛心疾首。
劉博士,一位皓首窮經(jīng)的老儒,指著字典上的拼音,痛心疾首道:“這……這成何體統(tǒng)!文字乃圣人所造,承載天地之至理!其音其形,皆有深意存焉!這反切之法,雖顯繁瑣,然正可令學(xué)子沉心靜氣,體會(huì)古音古義之流轉(zhuǎn)!如今用這……這奇奇怪怪的符號(hào)標(biāo)注,直白淺陋,豈不是將文字之學(xué),變成了市井小兒之游戲?長(zhǎng)此以往,誰(shuí)還肯下苦功鉆研音韻?古音必將失傳,斯文掃地?。 ?
另一位鄭博士也捶胸頓足:“還有這檢索之法!按音排列?簡(jiǎn)直亂來(lái)!‘江’‘河’‘湖’‘?!?,本皆從‘水’,歸于水部,正合其類,明其義理。如今卻因讀音不同,散落于字典各處,形義關(guān)聯(lián),蕩然無(wú)存!此乃割裂文字之血肉,只存其骨架,甚至骨架都未必全!孔祭酒……孔祭酒他怎會(huì)應(yīng)允如此……如此離經(jīng)叛道之事!”
他們感到的,是一種治學(xué)根基被動(dòng)搖的恐懼與憤怒。他們賴以成名、皓首窮經(jīng)所鉆研的學(xué)問(wèn)體系,在這部新穎的字典面前,似乎變得笨拙而低效。
酒酣耳熱之際,新出的《貞觀字典》成了最熱門(mén)的話題。相較于老博士們的保守,一些年輕、思想更活躍的文人則表現(xiàn)出了極大的興趣和驚嘆。
“諸位請(qǐng)看!”一個(gè)年輕舉人興奮地翻開(kāi)字典,“就以此‘嬴’字為例,以往查《說(shuō)文》,需先辨其部首(女部),再數(shù)筆畫(huà),頗為麻煩。若是不知部首,更是無(wú)從查起。如今只需知其讀音‘ying’,按這‘y’部去尋,頃刻便得!旁邊還有這拼音標(biāo)注,一目了然!妙!實(shí)在是妙?。 ?
“何止于此!”另一人接口道,“這拼音之法,對(duì)于啟蒙童子,更是功德無(wú)量!以往教小兒識(shí)字,光是反切便要耗費(fèi)無(wú)數(shù)時(shí)日,且往往因師承方,讀音各異。若有此字典,童子持之,即便無(wú)師,亦可自通大多常用字之讀音!此乃開(kāi)啟民智之金鑰!”
也有人從中看到了更深遠(yuǎn)的意義:“陛下與朝廷編纂此典,并以年號(hào)命名,其意深遠(yuǎn)?。〈说湟怀?,天下文字之形、音、義,便有了一個(gè)由朝廷頒布的、清晰明確的‘標(biāo)準(zhǔn)’!以往各家?guī)煶胁煌?,?duì)經(jīng)義的理解往往因字音字義之爭(zhēng)而南轅北轍。今后,或可借此典,逐漸統(tǒng)一文字讀音,這對(duì)于經(jīng)義的闡釋、律法的執(zhí)行、乃至政令的通達(dá),皆有莫大裨益!”
持這種觀點(diǎn)的人,已經(jīng)超越了單純的學(xué)術(shù)層面,看到了《貞觀字典》在文化統(tǒng)一和政治治理上的巨大潛力。
對(duì)于廣大寒門(mén)學(xué)子而,《貞觀字典》的問(wèn)世,不啻于久旱逢甘霖。他們資源匱乏,無(wú)錢(qián)延請(qǐng)名師,往往靠自學(xué)或輾轉(zhuǎn)借閱典籍,遇到生僻字,只能連蒙帶猜,或者求告無(wú)門(mén)。