貝望舒恍惚了一下,覺得眼前一幕似曾相識,唇畔當(dāng)即漾著一抹儒雅微笑,“我來參加一場會議,還沒開始,我出來四處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),你怎么一個人在這里?martin沒有陪你?”
姚薇微微一笑,“我來工作呀!”
貝望舒看著她這身和往日截然不同的打扮,“你是這場會議的翻譯人員?”
“之一,之一?!币壁s緊道。
“很優(yōu)秀?!痹谶@樣的年紀(jì)里參與到這樣的一場國際會議中,說明姚薇的水平遠遠高于同齡人,貝望舒贊不絕口,改口用德語說道:“坐呀,我也休息一下,接下來是一場關(guān)于機械制造與自動化的會議,你有什么疑問可以先問問我?!?
姚薇等他落座后才坐回原位,
“貝先生,我只負(fù)責(zé)翻譯。”不需要在會議中擅自發(fā)表自己的意見,“而且我老師和我家周先生跟我說過其中的注意事項?!?
貝望舒手握成拳,抵唇輕咳,“我倒忘了martin,他應(yīng)該是你的良師益友?!?
“他可不止是我的良師益友,他還是我孩子的爸爸,是我往后余生中最重要的人,猶如半身,不可分割?!币毙Φ们纹?,“貝先生來京城應(yīng)該跟我們打聲招呼,我們夫妻好做東請您吃頓飯,不至于今兒見面竟覺突然?!?
貝望舒放下手,“聽說你誕下兩子,故而不敢打擾你的休養(yǎng),沒想到你這么快就開始工作,莫非是martin做得不夠好?”
姚薇正色道:“他很好,是我想出來工作,而且我休養(yǎng)三個月了?!?
雖不足百日,但已養(yǎng)好身體。
祁教授和張揚、韓晶晶等人就是這時候到的。
這場會議需要的不止是兩個翻譯,其他方面的口譯人員也要安排到位。
見姚薇和一位不曾見過卻很儒雅體面的中年男士說話,他們不約而同地停下腳步,直到姚薇看過來,才又上前。
姚薇站起身,“貝先生,失陪,我老師和學(xué)長學(xué)姐到了?!?
貝望舒跟著站起來,沖祁教授等人頷首為禮,然后對姚薇道:“既然如此,我就不打擾你們的工作,回見。”
“回見?!币辈聹y他是參加會議的企業(yè)家之一。_k