in
my
dreams(每一個夜晚,在我的夢里)
i
see
you,i
feel
you(我看見你,我感覺到你)
that
is
how
i
know
you
go
on(我懂得你的心)
far
across
the
distance(跨越我們)
and
spaces
between
us(心靈的空間)...
葉知秋的演唱,如通在愛人耳邊深情訴說著往事般,在平靜的傾訴之下,卻是如熔巖般熱烈的情感。
與此通時(shí),伴奏中越來越多的弦樂加入,音樂旋律如通海面波瀾壯闊般上升,歌聲中蘊(yùn)含的情感,也從一開始的克制,到逐漸熾熱。
直到副歌部分,旋律從最初的平緩到激昂,葉知秋的音調(diào)陡然拔高,仿佛前面所積累的情感,迎來第一次爆發(fā)。
near
far(無論)
wherever
you
are(你離我多么遙遠(yuǎn))
i
believe(我相信)
that
the
heart
does
go
on(我的心已相隨)...
演唱到這里時(shí),葉知秋的高音磅礴無比,仿佛帶著某種穿透力般,在鳳凰劇院的穹頂繚繞。
所有觀眾的表情,也從欣賞,逐漸轉(zhuǎn)變成了震撼...
臺下,泰勒·斯威芙特緊緊攥住自已的手,指節(jié)已經(jīng)發(fā)白也渾然不覺,目光復(fù)雜地看著舞臺中央那道身影。
作為一名創(chuàng)作歌手,她是全場最清楚葉知秋這場表演的含金量的。
無論從詞、曲創(chuàng)作,還是唱功、現(xiàn)場發(fā)揮各方面來看,這都是絕對的歌手舞臺天花板。
曾經(jīng),多方的贊譽(yù)以及各個音樂榜單上亮眼的成績,讓她以為自已已經(jīng)接近葉知秋,逐漸追上了當(dāng)初崇拜的那道身影。
如今,她才發(fā)現(xiàn)自已錯了,而且錯得離譜...
.b