科林搖搖頭:“我實(shí)在不喜歡你,威爾伯。再見,霍普。保羅那邊可能還需要我?guī)兔??!?
“再見。”霍普回應(yīng)說。
“現(xiàn)在要讓親屬講話了?!蓖柌f,他在給霍普講解:“現(xiàn)在站在墓穴旁的是保羅,他顯然不知道該說什么?!?
“送葬的人們能理解他的。”
“但愿吧,但那些人也有可能會(huì)因此認(rèn)為他不夠孝順?!?
保羅很快就說完了他想說的,剛才那個(gè)來驅(qū)趕他們的老紳士,索耶先生走上前去。
“他也要發(fā)嗎?”霍普問。
“當(dāng)然,除了保羅,他是最應(yīng)該發(fā)的人。他可是農(nóng)業(yè)主席,敦威治沒有鎮(zhèn)長(zhǎng),他是地位最高的人?!?
霍普在這里什么都聽不清。
威爾伯突然說:“你還記得有些老頑固不承認(rèn)科里先生是敦威治人嗎?”
“為什么突然說這個(gè)?”
“老頑固指的就是索耶先生這樣的人了,他在一些事情上寬容又熱心,但在另一些事情上又缺乏分寸,祖父早說過他會(huì)鬧出亂子來的?!?
“什么意思。”
下面的人群突然一陣騷亂,霍普聽見了女人的尖叫,似乎是安妮。
人群亂作一團(tuán),但是隱隱將兩個(gè)人包圍起來,其中一個(gè)是索耶先生,另一個(gè)人頭發(fā)金黃,應(yīng)該是保羅。
兩人對(duì)峙起來,誰也不讓著誰,過了一會(huì),科林頂著他那頭紅發(fā)從人群中擠了出來,和保羅說著什么,動(dòng)作焦急。
“大概是索耶先生說錯(cuò)話了。”威爾伯說:“這些人真是兒戲,竟然在葬禮上準(zhǔn)備了獵槍。保羅正端槍指著索耶先生呢?!?
“獵槍?”
威爾伯抓住霍普的肩膀,不讓他跑下去。
“如果真的發(fā)生什么,你現(xiàn)在下去也來不及了?!?
“保羅想做什么?”
“大概只是想嚇一下索耶先生,讓他把話收回去。但是索耶先生高高在上慣了,可能會(huì)不愿意服軟,那就麻煩了?!?
威爾伯是對(duì)的,因?yàn)槿巳鹤兊酶靵y了,一些人聚在了索耶先生身邊,不斷對(duì)著他說著什么。
“放開我,我不能讓保羅……”
“我說了,你現(xiàn)在去來不及的?!蓖柌f。
他突然吐出來一個(gè)怪異的音節(jié),然后是第二個(gè)。
霍普震驚地看著他,威爾伯使用咒語的時(shí)機(jī)太過于突然,以至于他根本來不及阻止。
法力值:301
法力值:299
更大的混亂在送葬的人群里發(fā)生了,尖叫聲此起彼伏,一群人混亂的奔跑起來。
沒有槍響,是金黃頭發(fā)的保羅倒在地上。
“你做了什么!”霍普對(duì)著威爾伯怒吼。
“放輕松,只是讓他睡一會(huì)兒?!蓖柌f:“你看,我救了索耶先生的命……準(zhǔn)確來說我也救了保羅的命。我救了兩個(gè)人的命,這是對(duì)你的補(bǔ)償?!?
a