“我仔細想了想,你似乎并沒有足夠的空間來藏匿我丟失的大件物品。既然你連小包都沒有,那么偷走我東西的可能性就微乎其微了。”
張北行對這位外國友人的思維方式感到既新奇又無奈。既然誤會已解,他也不想過多糾纏,便婉拒了贈包的好意。然而,外國友人卻異常堅持,仿佛不送包就無法表達他的歉意。
“對于之前的誤會,我深感抱歉。這個包,既是對你無包可用的補償,也是我對你的歉意?!蓖鈬讶苏\懇地說。
張北行見對方如此執(zhí)著,便不再推辭。他想著,暫且收下這個包,日后若不喜歡再另行購置也不遲。于是,他點頭接受了這份意外的禮物。
此刻,張北行心中卻泛起了漣漪。他好奇地問:“你丟失的究竟是何物?能否告
_l