“我不認(rèn)為自己比某些人差,整個(gè)世界的流行音樂中心在米國(guó),b榜相比華夏的新歌榜也更具權(quán)威和代表性?!?
“我覺得能夠登上b榜前五十,對(duì)自己、包括所有華人歌手來(lái)說(shuō)都是一個(gè)前所未有的突破,是一個(gè)非常難得的成績(jī)?!?
“我自己也會(huì)繼續(xù)努力,做更加國(guó)際化并且受歡迎的音樂。”
張藝凡話中的“某些人”雖然沒明說(shuō),但話里話外指的是誰(shuí)所有人都清楚,這段話一出,立刻引發(fā)了巨大爭(zhēng)議。
“我給大家翻譯一下,意思就是b榜才牛逼,華夏新歌榜什么的都是垃圾,你葉知秋把新歌榜前十全占了也比不上我在b榜前五十的成績(jī)?!?
“不是吧,他是認(rèn)真的嗎?”
“華人歌手:我被代表了?!?
“笑死了,我看他語(yǔ)氣,一個(gè)流量明星還真把自己當(dāng)成華語(yǔ)樂壇引領(lǐng)者了?!?
“根本不是同一個(gè)語(yǔ)、文化環(huán)境的榜單,還能這么比我也是第一次見?!?
“b榜是很厲害,但那是外國(guó)的關(guān)我們什么事?我們?nèi)A夏人就看自己的榜單?!?
“關(guān)鍵是,你說(shuō)b榜前十還可以吹一下,他這個(gè)前五十也不算多牛逼啊”
“說(shuō)那么多都沒用,最終還是作品質(zhì)量說(shuō)話,這方面來(lái)說(shuō),張藝凡和葉知秋的差距不是一丁半點(diǎn)?!?
張藝凡這段話不得不說(shuō)極其敗路人緣,讓很多網(wǎng)友都看不下去了。
不久之后,一個(gè)“外國(guó)人聽華夏歌手音樂”的視頻出現(xiàn)在蚪音中,很快就被瘋狂點(diǎn)贊。
視頻博主是一名在米國(guó)留學(xué)華夏大學(xué)生,學(xué)習(xí)的恰好是音樂相關(guān)專業(yè)。
這名博主平時(shí)有關(guān)注國(guó)內(nèi)音樂圈,看到之前關(guān)于張藝凡“外國(guó)人聽《iss
you》”的視頻很是不解。
有那么夸張嗎?
他身邊音樂氛圍算濃厚了,但這些外國(guó)人沒一個(gè)聽這首歌的啊。
而且在他看來(lái),葉知秋的作品質(zhì)量根本不是張藝凡能比的。
既然這樣,不如做一個(gè)實(shí)驗(yàn),請(qǐng)身邊的外國(guó)路人分別聽一下《赤伶》和《iss
you》兩首歌,做一個(gè)“a
or
b”的選擇。
原本這名博主也不確定具體結(jié)果會(huì)如何,讓他自己選是毫無(wú)疑問的,但畢竟《iss
you》這首歌有語(yǔ)優(yōu)勢(shì),聽眾能夠聽懂。
而《赤伶》不但是中文,還加入了戲曲的唱腔,估計(jì)絕大部分外國(guó)人沒那么容易理解華夏國(guó)粹那種獨(dú)有的美。
然而,結(jié)果卻大大出乎了他的意料。
鏡頭前被邀請(qǐng)的外國(guó)人一個(gè)個(gè)聽到《iss
you》都連連點(diǎn)頭,很給面子說(shuō)著“nice”。
而當(dāng)《赤伶》的歌聲以及舞臺(tái)出現(xiàn)時(shí),這些外國(guó)人一下子猛地瞪大眼睛,直呼“oh
y
god”,當(dāng)知道演繹的兩名角兒是男性時(shí),更是炸了。
最終,博主邀請(qǐng)的幾組外國(guó)人,無(wú)一例外全部語(yǔ)氣激動(dòng)地選擇了《赤伶》。
這個(gè)視頻,也在蚪音中火了。
s