徐樹錚解釋了幾句,提著馬鞭就走出司令部,楊邦翰急忙跟了出去。
“你呀,還是坐鎮(zhèn)城里指揮吧,我?guī)顺龀乔魄疲么跷沂球T兵出身,可不比你更適合偵察?”
楊邦翰一拉徐樹錚,帶著一名副官就上了戰(zhàn)馬,然后點(diǎn)齊一個(gè)排的騎兵,用布給戰(zhàn)馬裹了馬蹄,悄無(wú)聲息的出了歸化城。
徐樹錚親自將楊邦翰等人送出北城,站在城外,聽著馬蹄聲漸漸消失。
“此人性情中人,倒是值得交往?!?
徐樹錚在心里感慨了一下,對(duì)于楊邦翰的性格也有了更深的了解。
回到司令部,徐樹錚調(diào)整了一下城里的兵力部署,然后又向城外的其它方向派出幾支偵察隊(duì)。
半個(gè)小時(shí)后,偵察隊(duì)陸續(xù)返回,倒是楊邦翰遲遲未歸,這讓徐樹錚有些擔(dān)心起來(lái),但是城外也沒(méi)有聽見什么槍聲。
又過(guò)了二十多分鐘,楊邦翰終于返回,原來(lái)他不僅去了北邊,還去了南邊,將這歸化城附近整個(gè)撥索了一遍。
“蒙匪撤了,不知去包”
楊邦翰帶給徐樹錚的情報(bào)讓這位邊務(wù)總辦有些驚訝,數(shù)千馬匪說(shuō)走就走,如此干脆利落,確實(shí)讓人有些想不明白。
“難道蒙匪去了綏遠(yuǎn)?”徐樹錚自自語(yǔ)道。
“你是說(shuō),這是蒙匪的聲東擊西之計(jì)?圍咱們,然后趁夜撤走,去打綏遠(yuǎn)?”楊邦翰微微一凜。
綏遠(yuǎn)位于歸化城東北方向,兩城相距不遠(yuǎn),呈犄角之勢(shì),接遠(yuǎn)城里原本也有一些商人,但是徐樹錚到任之后,就勸說(shuō)那里的商人撤到了歸化,所以,現(xiàn)在的綏遠(yuǎn)城根本就沒(méi)有多少油水可撈,蒙匪是不大可能看中綏遠(yuǎn)的。
出于謹(jǐn)慎考慮,徐樹錚立即派出了一支小部隊(duì)趕往絡(luò)遠(yuǎn)偵察,同時(shí)也將蒙匪撤退的消息告知?dú)w化城居民,但是宵禁令仍未解除。
數(shù)小時(shí)后,到接遠(yuǎn)城偵察的騎兵趕回,帶回的消息讓徐樹錚懸著的心放了下來(lái)。
綏遠(yuǎn)安然無(wú)恙,蒙匪也沒(méi)有去攻擊佞遠(yuǎn)城,至于他們到底去了哪里,恐怕只能等天亮以后再仔細(xì)偵察了。
天亮之前,楊邦翰的那支騎兵團(tuán)就趕到了歸化,徐樹錚得以派出大隊(duì)騎兵分散偵察,經(jīng)過(guò)一天的偵察,終于弄明白了那支蒙匪大隊(duì)的去
。
根據(jù)馬蹄印和沿途的宿營(yíng)痕跡來(lái)看,那支蒙匪大隊(duì)顯然往北方撤退了,似乎是撤向外蒙。
這讓徐樹錚等人很是納悶。如果說(shuō)那支蒙匪大隊(duì)是被迫擊炮嚇走的,未免有些夸張了些,但是除了這個(gè)解釋之外,似乎又找不到其它更合理的解釋,所以,眾人也就用這個(gè)理由說(shuō)服了自己。
但是,幾天之后,當(dāng)?shù)谝或T兵旅趕到歸化城的時(shí)候,指揮官帶來(lái)了一封陸軍部的公文,通過(guò)這封公文,徐樹錚這才隱約抓住了蒙匪撤退的真相。
公文上說(shuō),中樞在前幾天毛經(jīng)與沙皇俄國(guó)政府達(dá)成協(xié)議,宣布兩國(guó)合作,修建一條由外蒙庫(kù)倫城直達(dá)內(nèi)蒙歸化城的鐵路,這條鐵路將在東蒙地區(qū)兜一個(gè)圈,并與從張家口延伸過(guò)來(lái)的一條鐵路支線接軌,而且,中樞不顧鐵路專家詹天佑等人的強(qiáng)烈反對(duì),同意了俄方附加的條件,那就是,這條鐵路將按照俄國(guó)鐵路寬度鋪設(shè)鐵軌。
這封公文的內(nèi)容讓徐樹錚大吃一驚,他本以為,作為一個(gè)擁有“遠(yuǎn)東狂人”稱號(hào)的民國(guó)大總統(tǒng),革命黨人出身的趙北絕不會(huì)與俄國(guó)達(dá)成這樣的協(xié)議。
作為一個(gè)軍人,徐樹錚明白,俄國(guó)之所以要修建這條鐵路,目的就是為了控制外蒙和內(nèi)蒙,趙北作為一個(gè)戰(zhàn)略眼光一向很厲害的國(guó)家元首,他不可能看不到這一點(diǎn)。
那么,中樞政府為什么會(huì)同意這個(gè)鐵路合作協(xié)議呢?是趙北頂不住俄國(guó)的外交壓力,還是他另有所圖?徐樹錚傾向于后一種解釋。
另一方面,徐樹錚也肯定了他最初的分析,前幾天那幫甩城的蒙匪就是由沙皇俄國(guó)的軍官直接指揮的,也正因此,當(dāng)沙皇俄國(guó)拿到了它想要的鐵路之后,那幫蒙匪就迅速撤退了,那是一幫政治蒙匪。
徐樹錚考慮的只是戰(zhàn)略利益,但是歸化城里的商人們考慮的卻是經(jīng)濟(jì)利益,雖然他們沒(méi)有資格看到這封公文,但是,這個(gè)。中俄“庫(kù)歸鐵路計(jì)哉”很快就上了報(bào)紙的頭版,于是,歸化城里的商人們終于明白過(guò)來(lái),這鴕隊(duì)終究是落后于時(shí)代發(fā)展了,淘汰只是一個(gè)時(shí)間間題。而且,如果駐商們不能順應(yīng)潮流轉(zhuǎn)變自己的身份的話,那么,他們也會(huì)被歷史淘汰。
或許,將來(lái)的歸化城不再是“鴕城”了,而“鴕商”這個(gè)名詞也將退出歷史。!~!
..
_f