臨行前,朱瞻基又交給他們一件特殊的禮物:一本詳細(xì)記載了波斯語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)的詞典。
這是他讓人專門(mén)編撰的,為的就是方便與西洋各國(guó)交流。
“好好保管,”
他說(shuō),“這可能會(huì)幫你們打開(kāi)很多門(mén)路。”
船隊(duì)在萬(wàn)眾矚目中啟程。
六艘巨大的寶船,載著大明的希望駛向西方。
一路上,他們先后??苛隋吡_、滿剌加等地。
這些地方都已經(jīng)有了大明的商站,當(dāng)?shù)貙?duì)他們也很友好。
“這片海域不太平啊,”
山田觀察著海面說(shuō),“聽(tīng)說(shuō)有不少海盜?!?
果然,沒(méi)過(guò)幾天,他們就遇到了第一次考驗(yàn)。
一群阿拉伯海盜想要劫船,但在看到大明戰(zhàn)船的實(shí)力后,很快就退去了。
“這些人也就是欺負(fù)小商船,”
李二狗不屑地說(shuō),“見(jiàn)到咱們的大船就慫了?!?
但王小虎卻若有所思:“這說(shuō)明這條航線還不夠安全。如果要和西洋做生意,必須先解決這個(gè)問(wèn)題?!?
經(jīng)過(guò)將近一個(gè)月的航行,他們終于到達(dá)了波斯灣。
這里的情況和他們預(yù)想的很不一樣。
“好熱鬧!”
李二狗驚嘆道。
港口上商船云集,來(lái)自各國(guó)的商人熙熙攘攘。
但更讓他們吃驚的是,這里居然有不少人認(rèn)識(shí)大明的商品。
“你們的瓷器很有名,”
一個(gè)波斯商人用蹩腳的漢語(yǔ)說(shuō),“我們這里的貴族都喜歡?!?
王小虎立即意識(shí)到這是個(gè)機(jī)會(huì)。
他用朱瞻基給的詞典和對(duì)方交流,很快就建立了初步的貿(mào)易關(guān)系。
“這些阿拉伯人的航海技術(shù)很獨(dú)特,”
山田研究著當(dāng)?shù)氐拇徽f(shuō),“特別是他們的風(fēng)帆設(shè)計(jì),值得我們學(xué)習(xí)?!?
“他們的天文知識(shí)也很厲害,”
李二狗補(bǔ)充道,“聽(tīng)說(shuō)他們能用星星來(lái)定位?!?
王小虎一一記錄下這些發(fā)現(xiàn)。
他知道,這些都是朱瞻基最想知道的。
但最讓他們震撼的,是遇到了幾個(gè)佛朗機(jī)商人。
這些來(lái)自遙遠(yuǎn)西方的人,給他們帶來(lái)了全新的視野。
“他們說(shuō),”
山田翻譯道,“在更遠(yuǎn)的地方還有很多國(guó)家。他們正在研究新的航海方法,想要走遍全世界?!?
這個(gè)消息讓所有人都陷入沉思。
“必須趕緊把這些報(bào)告給大人,”
王小虎說(shuō),“我們要抓緊時(shí)間了?!?
于是,他們一邊繼續(xù)西行,一邊派快船把重要發(fā)現(xiàn)送回國(guó)內(nèi)。
朱瞻基看到這些報(bào)告,立即召集眾臣商議。
“諸位,”