真是神戳戳的,這種古老的俗語現(xiàn)代人真的很少用了。
不過我聽懂了,諸伏高明不是來逼問我的,他和那些人立場(chǎng)不同。
我苦笑著回道:“抱歉,我習(xí)慣了……”我暗自對(duì)比眼前人和記憶里諸伏高明初中時(shí)的樣貌,感慨斯年己逝,物是人非。
諸伏高明邀請(qǐng)我一起去祭拜諸伏景光,說己經(jīng)獲得了外出許可。
外出?
好遙遠(yuǎn)的詞匯。
我都不記得我在這里待多久了,好像組織還沒覆滅的時(shí)候我就在這里了。
不過要去見我老公的話,我想打扮得好看一點(diǎn)。
我看著鏡子里瘦得沒個(gè)人樣的虛像,不得不承認(rèn)我現(xiàn)在真的很難看。
諸伏高明將我的訴求傳達(dá)給管理人員,我如愿化了淡妝、穿上新裙子離開了這里。
我們帶著蛋糕去了墓園,路上買了些漂亮的花,和蛋糕一起放在墓碑前。
墓碑主人在照片里笑得溫柔,我摸上他的臉想要再次感受他的溫度,可惜大理石比我的手還要涼。
諸伏高x