再加上東歐的局部戰(zhàn)爭(zhēng)打響,他在西歐的處境就更加艱難。
而且,現(xiàn)在的西歐,對(duì)阿曼拉莫維奇來(lái)說(shuō),已經(jīng)越來(lái)越難混了,以前他是經(jīng)常出現(xiàn)在媒體頭條的成功商人,現(xiàn)在他成了人人喊打的過(guò)街老鼠。
在西歐,每天都有各種抨擊、諷刺他的新聞登上頭版,電視上只要一提到他就準(zhǔn)沒(méi)好事,縱使他心理再?gòu)?qiáng)大,被這么輪番的魚(yú)龍混雜也有些扛不住了。
而且,這種不被待見(jiàn)的時(shí)間長(zhǎng)了,阿曼拉莫維奇自己也覺(jué)得沒(méi)什么意思。
所以,他琢磨了一下,干脆放棄了西歐,轉(zhuǎn)而來(lái)美國(guó)換個(gè)環(huán)境生活。
而且,阿曼拉莫維奇心里也很明白自己現(xiàn)在的處境,整個(gè)西方社會(huì),都不太歡迎他,很多產(chǎn)業(yè),就算是到處拉人投資,但如果自己說(shuō)要入股,他們也肯定會(huì)把自己拒之門(mén)外。
所以,阿曼拉莫維奇便覺(jué)得,干脆來(lái)美國(guó)暫時(shí)找個(gè)合適的地方養(yǎng)老,順便再給自己找個(gè)合適的臨時(shí)新老婆。
美國(guó),對(duì)他來(lái)說(shuō),是個(gè)進(jìn)可攻、退可守的好地方。
要是東歐局面還能緩解,那自己將來(lái)還有機(jī)會(huì)重新以一個(gè)成功商人的身份殺回西歐去,如果東歐局面越來(lái)越差,干脆就留在美國(guó)、靠著億萬(wàn)身家躺平養(yǎng)老算了。
正是因?yàn)樗麆?dòng)了這個(gè)念頭,于是便開(kāi)始在美國(guó)本土尋找一些能夠相互合作的關(guān)系。_k