此時(shí),斯威芙特又想起了自己第一次遇見(jiàn)葉知秋的場(chǎng)景。
那是一次組織糟糕的音樂(lè)節(jié),面對(duì)臺(tái)下觀眾的質(zhì)疑,他用強(qiáng)烈、高燃的搖滾歌聲回應(yīng)...
自己向他請(qǐng)教,他絲毫不耐煩地回應(yīng),兩人在咖啡廳聊一下午都不感覺(jué)累...
網(wǎng)上都說(shuō)自己十分有才華,實(shí)際上,只有她才知道,自己在音樂(lè)創(chuàng)作上受葉知秋的影響有多深...
如果,兩人的關(guān)系不只是朋友就好了...
將紛亂的思緒收回,看向身旁一臉熱切等著自己回答的凱爾斯,斯威芙特想了一下今天的工作安排,并沒(méi)有拒絕。
“可以?!?
對(duì)熱情、仿佛時(shí)刻有無(wú)窮能量的凱爾斯她并不討厭,不介意給彼此一個(gè)機(jī)會(huì)。
“好!”凱爾斯大喜,立刻道:“我知道附近有一家米其林二星法式餐館,主廚還是我的球迷,我立刻給他電話預(yù)定!”
“...”斯威芙特張了張嘴想說(shuō)什么,但最終還是收了回去。
實(shí)際上,她下午還有工作,米其林餐廳一頓飯動(dòng)輒三四個(gè)小時(shí),她的計(jì)劃也許要被打亂了。
但這也怪自己沒(méi)有提前說(shuō)清楚,出于教養(yǎng),既然答應(yīng)了對(duì)方,她就不會(huì)再拒絕。
凱爾斯一路總是有說(shuō)不完的話,直到跟著斯威芙特走到一家音像店門前才反應(yīng)過(guò)來(lái),好奇道:“你要買什么嗎?”
“一張專輯?!彼雇教睾?jiǎn)單回道,步入店內(nèi)。
她當(dāng)然記得,今天是葉知秋英文新專發(fā)行的日子,專輯里還有一首自己和他合唱的歌曲《loser》。
斯威芙特環(huán)顧四周,店內(nèi)人流很多,所幸店鋪面積足夠大,倒也不顯得擁擠。
凱爾斯十分紳士道:“什么專輯,我?guī)湍闳?wèn)一下,這里很大,估計(jì)你要花不少時(shí)間尋找?!?
斯威芙特?fù)u搖頭,往前走兩步,來(lái)到店內(nèi)最顯眼、也是聚集人數(shù)最多的展架前,果不其然在上方看到了自己的目標(biāo)。
“不用,找到了。”
架子上,一張張封裝頗為精致的唱片陳列在上面,看數(shù)量已經(jīng)被拿走了不少,斯威芙特拿起一張細(xì)細(xì)打量。
專輯的封面,是落日余暉照耀下的海邊,一道身影拿著吉他,身形微微后仰,對(duì)著大海似高聲歌唱、似怒吼的遠(yuǎn)景畫面。
雖然看不清面容,但一眼就能認(rèn)出,圖中的身影便是葉知秋。
遠(yuǎn)處的海面,在昏黃的陽(yáng)光下波光粼粼,海面上白色的藝術(shù)字體刻錄著專輯的名稱。
——《》。
這是一個(gè)西班牙語(yǔ)單詞,是熱烈活著、生命萬(wàn)歲的意思。
極具藝術(shù)感的畫面,與這個(gè)名稱的組合,讓斯威芙特第一時(shí)間就愛(ài)上了這張專輯,毫不猶豫拿上一張走向結(jié)賬區(qū)。
身旁的凱爾斯連忙跟上,方才他也匆匆打量了幾眼這張專輯。
對(duì)于專輯封面、名稱他自然是沒(méi)啥特別感覺(jué)的,但歌手姓名卻讓他心里有些在意。
ackson??e?
這是之前和斯威芙特傳過(guò)緋聞的那個(gè)男歌手啊?。?
(s_k